Franklin D. Roosevelt (1882 to 1945) US President 1932 – 1945
프랭클린 D. 루즈벨트 (1882년 ~ 1945년) 미국 대통령 1932년 ~ 1945년
Franklin D. Roosevelt's most significant achievement was his leadership as the 32nd President of the United States from 1933 to 1945, during a critical period encompassing the Great Depression and World War II.
프랭클린 D. 루즈벨트의 가장 중요한 업적은 대공황과 제2차 세계대전을 아우르는 중대한 시기인 1933년부터 1945년까지 미국의 32대 대통령으로서 그의 리더십이었습니다.
---- 중략 ---
No government can help the destinies of people who insist in putting sectional and class consciousness ahead of general weal.
어떤 정부도 일반적인 복지보다 구간의식과 계급의식을 우선시해야 한다고 주장하는 사람들의 운명을 도울 수 없습니다.
Not only our future economic soundness but the very soundness of our democratic institutions depends on the determination of our government to give employment to idle men.
우리의 미래 경제 건전성뿐만 아니라 우리 민주주의 제도의 건전성도 유휴인력에게 고용을 주겠다는 우리 정부의 의지에 달려 있습니다.
War is a contagion.
I believe that in every country the people themselves are more peaceably and liberally inclined than their governments.
전쟁은 전염입니다.
저는 모든 나라에서 국민들 자신이 그들의 정부보다 더 평화롭고 자유로운 성향을 가지고 있다고 믿습니다.
Art is not a treasure in the past or an importation from another land, but part of the present life of all living and creating peoples.
예술은 과거의 보물이거나 다른 땅에서 가져온 것이 아니라, 살아있는 모든 사람들의 현재 삶의 일부입니다.
But while they prate of economic laws, men and women are starving. We must lay hold of the fact that economic laws are not made by nature. They are made by human beings.
그러나 그들이 경제법을 전파하는 동안, 남자와 여자는 굶주리고 있습니다. 우리는 경제법이 자연에 의해 만들어진 것이 아니라는 사실을 파악해야 합니다. 그것들은 인간에 의해 만들어진 것입니다.
In our seeking for economic and political progress, we all go up - or else we all go down.
Prosperous farmers mean more employment, more prosperity for the workers and the business men of every industrial area in the whole country.
경제적, 정치적 진보를 추구할 때 우리는 모두 올라갑니다. 그렇지 않으면 우리는 모두 내려갑니다.
농부들이 번창한다는 것은 전국의 모든 산업 지역의 노동자들과 사업가들에게 더 많은 고용과 번영을 의미합니다.
In our personal ambitions we are individualists. But in our seeking for economic and political progress as a nation, we all go up or else all go down as one people.
개인적인 야망으로는 개인주의자이지만, 국가적으로 경제적, 정치적 진보를 추구함에 있어서는 우리 모두가 한 민족으로 올라가거나 아니면 모두가 한 민족으로 내려갑니다.
Those newspapers of the nation which most loudly cried dictatorship against me would have been the first to justify the beginnings of dictatorship by somebody else.
나에 대한 독재를 가장 크게 외쳤던 그 나라의 신문들은 다른 사람에 의한 독재의 시작을 가장 먼저 정당화했을 것입니다.
---- 중략 ---
** 오늘의 책읽기 주제관련 감상평 내용은 아래 동영상 참조 부탁 드립니다 ~
오늘도 행복한 하루 보내세요~
유튜브에서 (파요영어) 검색으로 다른 주제 동영상도 살펴주세요
https://www.youtube.com/@payo222
파요영어
Hi everyone! Nice to meet you on the screen. I am trying to proceed with something helpful to everyone in the world. I need your help and support for my uploading. Thanks and always be happy.
www.youtube.com
감사합니다.
'오늘의 명언' 카테고리의 다른 글
[오늘의 명언]: Thomas A. Edison 토마스 에디슨의 명언을 영어로 배우기~ (0) | 2023.09.20 |
---|---|
[오늘의 명언]: Pope John Paul II 교황 요한 바오로 2세의 명언을 영어로 배우기~ (0) | 2023.09.18 |
[오늘의 명언]: Albert Einstein 알베르트 아인슈타인의 명언을 영어로 배우기~ (0) | 2023.09.16 |
[오늘의 명언]: Charles Darwin 찰스 다윈의 명언을 영어로 배우기~ (0) | 2023.09.14 |
[오늘의 명언]: Christopher Columbus 크리스토퍼 콜럼버스의 명언을 영어로 배우기~ (0) | 2023.09.12 |